Même entre amis, on ne se fait pas la bise.
即使在朋友
间,也不会接
。
Même entre amis, on ne se fait pas la bise.
即使在朋友
间,也不会接
。
“Non mais vous voulez pas de la bise ?”
给人甩一巴掌当然不要,但是,一个亲亲,您也不要?不是吧。
La bise nous pinçait au visage.
寒
剌痛我们的脸。
Lorsque la bise siffle sur les champs, une troupe de canards sauvages traversent en silence un ciel mélancolique.
当田野刮起

前,一群野鸭静静地掠过寂廖的天空。
Bises et bonne continuation.
拥
你,好好继续吧。
La froide bise sifflait.
寒
呼啸。
L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.
秋季 斑鸠飞起,划破凝重的空气 太阳挥洒着单调的光辉 发黄的树林中,
凄厉。
A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们
间不再拥
了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个
面
的那个响亮呀!
Voilà j'espère que tous ces conseils vous seront utiles! Groses bises à tous! Et n'oubliez pas il existe une âme soeur pour chacun d'entre nous, le tout est de la trouver.
好了,我希望以上建议对你们来说都能有用!祝福大家!别忘了,我们每个人心底都有一个恋人,一切都是为了寻找到TA。
En fait davantage d'hommes sont inscrits à l'École d'informatique des affaires et d'ingénierie des logiciels (BISE) et la proportion d'hommes et de femmes inscrits à l'École de la politique et de la gestion du secteur public (PSPM) est plus ou moins égale.
实际上,进入工商信息学和软件工程专业学习的男女生较多,而进入公共部门政策和管理专业学习的男女生比例大体持平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false